ASIA, or Dream Factory / АЗИЯ, или Фабрика Снов


 

ASIA, or Dream Factory

I call this project Asia as I resort to this word to designate everything that is unexplainable, irrational – something from the sphere of recollections and dreams, not only because Asia is full of puzzling mysteries. I spent my childhood in Siberia, in North Asia. My memories of it are full of bright impressions, odors and sounds. I can’t say I was an inarticulate creature then, but the images which have become associated with Asia in my mind quite often could not find verbal expression. My post-graduate studies in Moscow and trips to various western countries taught me to use words, to articulate artistic gestures, etc. Yet, my dreams and memories, magic and feelings are still the same my own Asia.

Once, making plans for the day, I noticed that I am waiting for the evening from early morning to finish the main part of my work and then make sketches and small sculptures based on something I dreamt of at night. Sometimes I digress, feel tired or forget about it, and my dreams fade away, they are difficult to restore. I suddenly was aware that the very planning of my future projects is actually the most pleasant and captivating part of my work. My later activity resembles a factory where my dreams are processed.

Just as at any factory, the production of art should have raw material in proper quantities to function continuously; and the produce should be accounted for and stored according to a certain order, and then delivered to the eager consumer, or to galleries and curators. And, without the latter, all this production activity is also fascinating. Its content is to materialize the inexpressible. Sculpture fits best this process because it is ultimately materialistic and, respectively, an opposite to dreams.

АЗИЯ / или Фабрика Снов

Я называю этот проект АЗИЯ, т.к. этим словом обозначаю все необъяснимое, иррациональное, – из области воспоминаний и снов – не только потому, что Азия полна загадок и тайн. Мое детство прошло в Сибири, северной Азии. Воспоминание о нем наполнено яркими впечатлениями, запахами и звуками. Не то, чтобы я была бессловесным существом в то время, но образы, связанные навсегда в моем сознании с Азией, очень часто не имели словесного выражения. Позднее учеба в Московской аспирантуре и поездки в западные страны приучили меня к словам, артикуляции художественных жестов и пр. Но сны и воспоминания, область магии и чувства – это по-прежнему моя Азия.

Как-то, обдумывая свои планы на день, я заметила, что с утра жду вечера, чтобы после основной работы сделать наброски и мелкие скульптуры из того, что видела ночью во сне. Иногда я отвлекусь, устану или забуду, а эти сновидения уходят, их трудно восстановить. Я поймала себя на ощущении, что само это обдумывание будущих проектов и является наиболее приятной и увлекательной частью моей работы. Дальше моя деятельность представляет собой нечто вроде фабрики по переработке снов.

Как на любой фабрике, производство искусства должно быть обеспечено материалами, чтобы бесперебойно работать; продукция должна быть учтена и складирована в определенном порядке, а затем отправлена предполагаемому потребителю, то есть галереям и кураторам. И, если не считать последний пункт, то вся эта производственная деятельность тоже увлекательна. Ее содержание – овеществлять невыразимое. Скульптура тут особенно подходит, потому что в наибольшей степени материальна, и, следовательно, – противоположна снам.

Skills Sculpture